Luz Photo Agency
30.10.2012

The green line

Officially, the Republic of Cyprus is still undivided: an island of 9251 square kilometers in the eastern Mediterranean. But since the invasion by Turkish troops in 1974, the government only controls two-thirds of the national territory. Along the old ceasefire line the United Nations has guarded a buffer zone for almost forty years. It separates the north from the south and runs right through the capital city. Concrete observation towers dot the landscape. Rusty barbed wire hems in the beach. An old airport is in a state of decay. The buffer zone was considered temporary, but over time, it has become a border. An international conference on re- unification was planned for 2012. Because no one believes that the island’s Greek and Turkish politicians will ever agree, it was canceled.

1/10

UN-Pufferzone, Flughafen Lefkosia, Nikosia, Wartesaal des ungenutzten internationalen Flughafens Lefkosia. Während des Zypernkonf likts lag der Flughafen zwischen den Fronten und die UN erklärte ihn zur Schutzzone. Seither ist er geschlossen, 2012, Zypern#UN Buffer Zone, Lefkosia Airport, Nicosia, Waiting room at the deserted Lefkosia International Airport. During the Cypress conf lict the airport lay between the two fronts and the UN declared it a protected zone. It has been closed ever since, 2012, Cypress © / Ostkreuz / LUZphoto
Luz

2/10

Nikosia, Zypern (Su?den) Barrikade in den griechischen Nationalfarben am Zugang zur Pufferzone in der Altstadt von Nikosia, 2012, Zypern#Nicosia, Cypress (South), Barricade in the Greek national colors at the entrance to the buffer zone in the old city of Nicosia, 2012, Cypress © / Ostkreuz / LUZphoto
Luz

3/10

Nikosia, Zypern (Su?den) Griechisch-zypriotischer Militärposten in einem Gebäude, das direkt an der Pufferzone liegt, 2012, Zypern#Nicosia, Cypress (South) Greek-Cypriot military post in a building directly on the buffer zone, 2012, Cypress © / Ostkreuz / LUZphoto
Luz

4/10

UN-Pufferzone, Flughafen Lefkosia, Nikosia, Der ehemalige internationale Flughafen von Nikosia liegt mitten in der Pufferzone und wurde aufgegeben. Auf einem Rollfeld steht immer noch eine von Kugeln durchlöcherte und danach ausgeschlachtete Hawker Siddeley Trident (Kennung 5B-DAB) der Cyprus Airways, die den Kämpfen nicht mehr entkommen konnte, 2012, Zypern#UN buffer zone, Lefkosia Airport, Nicosia, Nicosia?s former international airport lies in the middle of the buffer zone and has been abandoned. A Cyprus Airways? Hawker Siddeley Trident (ID 5B-DAB) still stands on the run way; it could not escape the fighting, was riddled with bullets, and later stripped, 2012, Cypress © / Ostkreuz / LUZphoto
Luz

5/10

Kaplica / Davlos, Zypern (Norden) Die griechisch orthodoxe Kirche Agios Georgios, die inmitten des vormals rein griechischen Dorfes liegt, wird heute als landwirtschaftliches Lagerhaus genutzt. Alle Fresken, Ikonen und die Ikonastase zum Schmuck der Kirche wurden entfernt oder zerstört, 2012, Zypern#Kaplica/Davlos, Cypress (North) The Greek Orthodox Church Agios Georgios stands in the middle of what was once a purely Greek village. Today it is used as an agricultural storehouse. All of the frescoes, icons, and iconostases once ornamenting the church have been removed or destroyed, 2012, Cypress © / Ostkreuz / LUZphoto
Luz

6/10

Nikosia, Zypern (Su?den) Griechisch-zypriotische Verteidigungsstellung in der Altstadt von Nikosia, 2012, Zypern#Nicosia, Cypress (South), Greek-Cypriot defense post in the old city of Nicosia, 2012, Cypress © / Ostkreuz / LUZphoto
Luz

7/10

UN Observer Point OP-146 »Baywatch« Das östliche Ende der Pufferzone endet am Strand des Mittelmeeres, die Bojen markieren die Waffenstillstandslinie vom 16. August 1974, die sogenannte »Green Line«, 2012, Zyperm#UN Observer Point OP-146, ?Baywatch? In the east the buffer zone ends at the Mediterranean coast; the buoys mark the cease-fire line of August 16, 1974, the so called Green Line, 2012, Cypress © / Ostkreuz / LUZphoto
Luz

8/10

Troodos-Gebirge, Zypern (Su?den) UN-Beobachtungsposten in der Pufferzone, die sich auf 180 Kilometern entlang der »Green Line« quer u?ber die Insel zieht und 3 Prozent der gesamten Landmasse Zyperns ausmacht, 2012, Zypern#Troodos Mountains, Cypress (South) UN observation post in the buffer zone, which runs across the island for 180 kilometers along the Green Line and makes up three percent of Cypress? entire land mass, 2012, Cypress © / Ostkreuz / LUZphoto
Luz

9/10

ikosia, Zypern (Su?den), UN Observer Point OP-65, Paphos-Tor am Westrand der Altstadt, Im Gebäude des OP-65 befinden sich mehrere Geschäfte, die seit 1974 Teil der Pufferzone sind und nicht mehr betreten werden du?rfen, 2012, Zypern#Nicosia, Cypress (South), UN Observer Point OP-65, Paphos Gate at the western edge of the old city Inside the OP-65 building there are several businesses that have been part of the buffer zone since 1974 and can no longer be entered, 2012, Cypress © / Ostkreuz / LUZphoto
Luz

10/10

Pitargou, Zypern (Su?den), Schulgebäude des verlassenen tu?rkisch-zypriotischen Dorfes, Pitargou am su?dlichen Ende der Insel Zypern. Obwohl heute als Ziegenstall genutzt, ist die Tafel immer noch mit Atatu?rks Leitspruch »Ne mutlu Tu?rku?m diyene« (Glu?cklich, wer sich Tu?rke nennt) verziert, 2012, Zypern#Pitargou, Cypress (South) School building in the deserted Turkish-Cypriot village of Pitargou on the southern end of the island of Cypress. Even though it is used as a stable for goats today, the black board is still ornamented with Ataturk?s motto, ?Ne mutlu Tu?rku?m diyene? (Happy is he who calls himself a Turk), 2012, Cypress © / Ostkreuz / LUZphoto
Luz